「最近のニュースを見ると、高齢化社会に関する話題ばかりだね。」
看最近的新聞,到處都是關於老齡化社會的話題呢。
「そうだね。少子高齢化は、日本のみならず、多くの先進国が直面している深刻な問題だからね。」
是啊。 少子老齡化不僅是日本,也是許多發達國家面臨的嚴重問題。
「労働力不足が心配される一方で、医療費や年金などの社会保障費の負担も増す一方だというし。」
一方面擔心勞動力短缺,另一方面聽說醫療費和養老金等社會保障費用的負擔也在不斷增加。
「本当にその通りだね。若い世代にとっては、将来の不安が大きくなるばかりだよ。」
確實如此。 對於年輕一代來說,對未來的不安只會越來越深。
「政府も対策を急がないことには、根本的な解決には至らないんじゃないかな。」
如果政府不趕緊採取對策,恐怕無法從根本上解決問題吧。
「ええ。単に定年を延長するだけではなくて、多様な働き方を支援するような制度が必要だと思うわ。」
是的。 我認為需要的不僅是簡單地延長退休年齡,而是需要能夠支持多樣化工作方式的制度。
「そうだね。社会全体でこの問題に取り組んでいくという姿勢にほかならないんだと思う。」
沒錯。 我認為這無非是整個社會共同應對這一問題的態度。
「私たち一人一人も、他人事としてではなく、自分自身の問題として考えるべきだね。」
我們每個人也應該不把它當作別人的事,而應該當作自己的問題來思考。