應該、理應。用於表示按常理應當做某事。對他人行為提出建議或勸告時常用。
表示根據常識、道德或社會準則,做某事是理所當然的義務。語氣比「〜したほうがいい」強得多,暗示如果不這樣做是不妥當的。否定形式為「〜べきではない」。
学生は毎日勉強するべきだ。
學生應該每天學習。
約束は守るべきだ。
約定應該遵守。
健康のために、もっと運動するべきだと思う。
我認為為了健康應該多運動。
そんなことを言うべきではない。
不應該說那樣的話。
遅刻したら、ちゃんと謝るべきだ。
如果遲到了,應該好好道歉。
もっと早く相談すべきだった。
應該更早商量的。