〜どころか

構成

N2比較中性
動詞
どころか
い形容詞
/な形容詞
/名詞
どころか

釋義

用於強調實情與預想之間存在極大差距,甚至是完全相反的極端狀態。

注意

語氣非常強烈的對比表現。常以「〜どころか〜も(さえ/まで)」的形式出現,表達說話人的吃驚、意外或批判情緒。與單純表示遞進的「〜ばかりか」相比,「〜どころか」更側重於事物之間的巨大落差。注意與表示“無暇顧及”的「〜どころではない」的區別。

例句

そんなこと、できるどころか、聞いたこともない。

那種事別說會做了,連聽都沒聽過。

彼は手伝ってくれるどころか、掃除の邪魔をした。

他不但沒幫忙,反而還妨礙了打掃。

この部屋は涼しいどころか、寒いくらいだ。

這個房間別說涼快了,簡直冷得要命。

その映画は面白いどころか、退屈で途中で寝てしまった。

那部電影不但沒趣,反而無聊得讓我中途睡著了。

今の仕事は暇どころか、毎日残業でとても忙しい。

現在的工作別說清閒了,每天都要加班,忙得不得了。

静かどころか、隣の部屋がうるさくて全く眠れない。

別說安靜了,隔壁吵得我根本睡不著。

独身どころか、彼は結婚していて子供も3人いるそうだ。

別說單身了,聽說他已經結婚且有三個孩子了。

漢字どころか、ひらがなさえ書けない。

別說漢字了,連平假名都不會寫。

相關詞彙