表示在進行某個動作的同時,順便兼顧另一個目的。
表示在進行某個主要動作的同時,順便兼顧另一個目的。比“ついでに”更正式。多用於伴隨移動的動作(如散步、購物、開車等),強調在實現原本目的的同時順便完成另一件事。
散歩がてら、本屋に寄った。
散步時順便去了趟書店。
夕涼みがてら、近所の公園を歩いた。
乘涼時順便在附近的公園走了一圈。
ドライブがてら、少し遠くのスーパーまで買い物に行った。
開車兜風時順便去稍遠一點的超市買了個東西。
遊びがてら、一度私の家にも来てください。
來玩的時候也請順便到我家坐坐。
お花見がてら、近くの神社まで散歩しましょう。
去賞花時順便散步到附近的神社吧。
運動がてら、歩いて駅まで行きます。
為了鍛鍊身體,我打算步行去車站。