〜ことだし

構成

N2原因中性會話
動詞
い形容詞
/な形容詞
/名詞
ことだし

釋義

表示輕微的理由。暗示既然存在這一理由(雖然也可能有其他理由),那麼做某事或做出某項決定也是合情合理的。

注意

一種口語化的表達方式,用於引出理由。暗示除了當前提到的這一理由外,可能還有其他因素,但至少“既然有了這個理由,那就……”或者“再加上有這個理由”。相比起簡單的“から”或“ので”,它聽起來更柔和,更帶有“既然是這種狀況的話”的語感。常用於提議、建議或做出某種決定。

例句

時間もたっぷりあることだし、お茶でも飲んでいきませんか。

既然時間還很充裕,要不要喝杯茶再走?

雨も降ってきたことだし、今日はここまでにしましょう。

既然下起雨來了,今天就到此為止吧。

この店は静かなことだし、ここでゆっくり話をしましょう。

既然這家店很安靜,就在這裡好好聊聊吧。

もう夜も遅いことだし、また明日にしましょう。

既然夜已經深了,還是明天再說吧。

子供のことだし、あまり厳しく言わないでください。

既然是小孩子,請不要對他太嚴厲。

お互い独身のことだし、付き合ってみるのもいいかもしれませんね。

既然雙方都是單身,試著交往一下也許也不錯呢。

相關詞彙