〜ことになると

構成

N2話題中性會話
基本形
名詞
ことになると
基本形
動詞
ことになると
變體
〜こととなると

釋義

表示一談論到某個特定話題,某人的態度或情緒就會突然發生變化。後項通常描述行為或心態的改變。

注意

用於描述當話題涉及到某人特別關心、熱衷或敏感的領域時,其神態、態度或行為突然發生明顯變化。常翻譯為“一提到……”、“一旦談到……的話”。“〜こととなると”是其強調形式,語氣更為鄭重。後項常常緊跟著表示情緒波動或反常行為的描述。

例句

彼は仕事のことになると、急に顔つきが変わる。

一旦談到工作,他的表情立刻就變了。

彼女は料理を作ることになると、人が変わったように熱心になる。

一旦要做起飯來,她就會變得像換了個人似的那麼熱心。

あいつはテニスのこととなると、時間を忘れて話し続ける。

一提到網球,他就會忘記時間說個不停。

ギャンブルのことになると、彼は冷静さを失ってしまう。

一談到賭博,他就會失去冷靜。

食べ物のことになると、彼女の目は輝き始める。

一提到食物,她的眼睛就開始發光。

音楽のこととなると、彼は一歩も譲らない。

一談到音樂,他毫不讓步。

相關語法

活用形參考