〜ないでもない
構成
N2推測中性
變體
ないものでもない
釋義
透過雙重否定委婉地表示肯定。暗示雖然不完全是那樣,但也不是完全否定或完全不可能。常用於避免果斷、絕對的判斷,帶有一種“某種程度上也可以這麼說”或“如果有條件也可以考慮”的語氣。
注意
透過兩層否定來表達比較模糊的肯定。常用於表示某種意願、可能性或理解,但又不想說得太絕對。“也不是完全不……”的語氣帶有一種退卻或留有餘地的感覺。“ないものでもない”比“ないでもない”稍微正式一點,語氣也略重一些。
例句
あなたの気持ちもわからないでもないですが、今は我慢してください。
也不是不能理解你的心情,但現在請忍耐一下。
その条件なら、協力しないものでもない。
如果是那個條件的話,倒也不是不合作。
この映画、面白くないでもないけれど、少し長すぎるね。
這部電影也不是不有趣,就是稍微長了點。
最新のスマホは、欲しくないものでもないが高い。
最新的手機也不是不想要,就是太貴了。
彼女の言っていることは、わがままではないでもない。
她說的話也不是沒有任性的成分。
この場所も、不便ではないものでもないが、静かでいい。
這個地方也不是不方便,但勝在安靜。
それは、不可能ではないでもないが、かなりの時間が必要だ。
那也不是不可能,但需要相當長的時間。
彼が犯人ではないものでもないという疑いを持っている。
我覺得他也不是沒有作為嫌疑人的可能性。