〜に越したことはない
構成
N2比較中性
釋義
表示雖然不是絕對必要,但從常識或一般判斷來看,某事是最好的、最安全的或最理想的。常譯為“最好是……”、“莫過於……”。
注意
直譯為‘沒有什麼比……更好’。表示說話人認為雖然不是絕對必要,但這樣做是最理想、最妥當的。
例句
用心するに越したことはないので、鍵を二重にかけた。
留神一些總沒壞處,所以我把門鎖了兩層。
万が一のときのために、保険には入っておくに越したことはない。
為了以防萬一,最好還是買保險。
何事も早めに準備をしておく. 早いに越したことはない。
萬事都要提早準備。能提早那是最好不過了。
値段が安いに越したことはないが、品質も大切だ。
價格當然是越便宜越好,但品質也很重要。
仕事の環境は静かであるに越したことはない。
辦公環境最好能安靜一些。
体は丈夫であるに越したことはないが、無理をしてはいけない。
身體結實自然是最好,但也不要勉強。
この薬は、本物であるに越したことはない。
這種藥,當然最好是真藥。
スタッフはプロであるに越したことはないが、熱意も必要だ。
工作人員最好是專業人士,但也需要熱情。