〜せいで
構成
N3原因中性
釋義
用於描述導致負面結果或不幸情況的原因。
注意
表示導致負面或不理想結果的原因。側重於推卸責任或對結果表示遺憾。其對應的正面表達是“okagede”。
例句
電車が遅れたせいで、会議に間に合わなかった。
因為電車晚點,沒能趕上會議。
ゆうべ夜更かししたせいで、今日はとても眠い。
由於昨晚熬夜,今天非常困。
天気が悪いせいで、気分が晴れない。
因為天氣不好,心情也不順暢。
エアコンの音がうるさいせいで、よく眠れなかった。
由於空調聲音太吵,沒能睡好。
彼は正直なせいで、時々損をすることがある。
因為他太誠實,有時會吃虧。
不便なせいで、この地域の人口は減っている。
由於交通不便,這個地區的人口正在減少。
風邪のせいで、喉が痛くて声が出ない。
因為感冒,喉嚨痛得發不出聲。
不況のせいで、多くの会社が倒産している。
由於經濟蕭條,很多公司倒閉了。