〜てならない
構成
N2程度文語體
釋義
表示某種感情、感覺或強烈到無法抑制的程度。經常與表示自然產生的情緒或感覺的詞語連用。
注意
正式或生硬的表達方式。用於表示說話人無法控制或壓抑的自然產生的情感或身體感覺。
例句
犯人の動機がどうも釈然とせず、不思議に思えてならない。
犯人的動機怎麼也說不通,不由得覺得很不可思議。
若くして亡くなった彼のことが、今でも悔やまれてなりません。
對於年紀輕輕就去世的他,至今仍感到由衷的惋惜。
ずっと大好きだった歌手のライブにようやく行けて、嬉しくてならない。
終於能去夢寐以求的歌手的演唱會了,真是高興得不得了。
一人暮らしを始めたばかりの頃は、夜になると寂しくてならなかった。
剛開始一個人生活的時候,一到晚上就不由得感到非常寂寞。
せっかくの旅行が雨で台無しになってしまい、残念でならない。
難得的旅行卻因為下雨化為泡影,真是遺憾得不得了。
彼の過去に何があったのか、今の状況が不思議でならない。
他的過去到底發生了什麼,現如今的情況不由得讓人感到很不可思議。