〜といったらありはしない
構成
N1程度正式會話
變體
といったらありゃしない
口語體
ったらありゃしない
口語體
といったらない
口語體
ったらない
口語體
釋義
表示程度或狀態達到了極點。
注意
表示程度之高甚至讓人感到不可思議或無法用語言形容。多帶有驚歎、感嘆或不滿的語氣。多用於令人困擾的負面情況,但也可用於表達極致的正面美感或感情。其中“ありゃしない”、“ったら”等形式比原形更口語化,能更直接地傳達說話人的強烈情感。
例句
隣の家の犬が夜通し吠えるといったらありはしない。うるさくて眠れない。
鄰居家的狗整晚都在叫,真是吵得不得了。吵得我根本沒法睡。
試験の前の日は緊張するといったらない。手が震えるほどだった。
考試前一天真是緊張得不得了。手都在發抖。
今年の夏は暑いといったらありゃしない。一歩も外に出たくないほどだ。
今年夏天真是熱得不得了。甚至讓人一步都不想往外走。
山頂から見た景色は美しいったらない。日常の悩みがすべて消えていくようだった。
從山頂看到的景色真是美到了極點。感覺日常的所有煩惱都煙消雲散了。
試験に合格して、うれしいことといったらありはしない。
考試合格了,真是高興到無法形容。
このアパートは不便といったらありゃしない。駅から遠いし、近くに店もない。
這個公寓真是極其不便。離車站遠,附近也沒有商店。
公園にゴミが散らかっていて、不潔ったらありゃしない。
公園裡到處是垃圾,真是髒得不得了。
この部屋の静かなことといったらありはしない。
這個房間真是靜得不得了。
彼のつく嘘といったらありゃしない。いつもすぐに見破られてしまう。
他撒的謊簡直沒法說。總是立刻就被人識破。
一生懸命準備した企画が通った時の喜びったらない。
拼命準備的企劃案透過時,真是高興得不得了。