〜わ〜わで
構成
N1原因並列中性
釋義
表示不好的事情、糟糕的事情同時發生,讓人感到非常困擾或忙亂。強調說話人煩躁、不安或受不了的心情。
注意
通常用於描述多個負面或令人頭疼的情況同時發生,讓人感到應接不暇或不知所措。強調一種‘雪上加霜’或‘忙得不可開交’的感覺。
例句
雨は降るわ、風は吹くわで、昨日の遠足は大変だった。
又是下兩又是颳風,昨天的遠足真是太糟糕了。
仕事が山積みだわ、締め切りは迫るわで、息つく暇もない。
工作堆積如山,截止日期又迫在眉睫,我忙得喘不過氣來。
昨日は暑いわ、喉は渇くわで、本当に最悪な一日だった。
昨天又是熱又是渴,真是最差勁的一天。
荷物は重いわ、道は険しいわで、足が棒のようになった。
又是行李沉,又是路險峻,走得我腿都酸了。
親は親切だわ、料理は豪華だわで、至れり尽くせりだった。
家裡又是亂七八糟,孩子又開始哭鬧,我都要瘋了。
外は賑やかだわ、テレビの音は大きすぎるわで、全然集中できない。
外面又是吵鬧,電視聲音又太大,我完全沒法集中注意力。