〜ざるを得ない
構成
N2限定古語體商務新聞
釋義
表示雖然不想做某事,但在無法迴避的情況下,不得不去做。常用於正式或書面語。
注意
表示雖然內心並不想做,但迫於外部壓力或無奈的狀況,除此之外別無他法。語氣較為莊重,多用於書面語。
例句
雨が激しくなってきたので、試合は中止せざるを得ない。
由於雨越下越大,不得不中止比賽。
これほど証拠が揃っている以上、事実を認めざるを得ないだろう。
既然證據已經如此充分,恐怕不得不承認事實了吧。
急な用件が入ったため、旅行をキャンセルせざるを得なくなった。
因為有急事,不得不取消了旅行。
不景気の影響で、多くの企業がリストラを断行せざるを得なくなっている。
受經濟不景氣的影響,許多企業不得不實行裁員。
台風の影響で飛行機が欠航になり、新幹線で行かざるを得ない。
受颱風影響飛機停航了,不得不改乘新幹線去。
生活のためには、嫌な仕事でも引き受けざるを得ないこともある。
為了生活,有時候也不得不接受不喜歡的工作。