いただける

其他寫法: 頂ける, 戴ける
頻率:

1(謙辭)表示能從對方那裡得到或被允許得到,禮貌地對應“もらえる(能得到)”。

二類動詞自動詞謙遜語(謙讓語)通常只用假名書寫

例句

その書類を今いただけますか?

我現在可以拿到那份檔案嗎?

名刺を一枚いただけますでしょうか。

能給我一張名片嗎?

このプロジェクトの資料をメールでいただけると助かります。

如果能透過郵件收到這個專案的資料就太好了。

2(謙辭)表示能吃/能喝(いただく 的可能形),用於謙遜地表示進食或飲用。

二類動詞自動詞謙遜語(謙讓語)通常只用假名書寫

例句

このお菓子をここでいただけますか?

我可以在這裡吃這個點心嗎?

お茶を一杯いただけますか?

我可以喝一杯茶嗎?

この料理をいただけるなら、ぜひ試してみたいです。

如果能吃到這道菜,我很想嘗一嘗。

3表示某事可以接受或令人滿意。含義類似“可以就這樣”的用法。

二類動詞自動詞通常只用假名書寫

例句

この値段でいただけるなら、契約しましょう。

如果這個價格可以接受的話,我們就簽約吧。

色はこれでいただけますか?

這個顏色可以嗎?

その期限でいただけるなら、こちらも準備します。

如果那個期限可以的話,我們這邊也會準備。

詞彙關係

同義詞
派生詞
ます形いただけます
ない形いただけない
た形いただけた
て形いただけて
ば形いただければ
意向形いただけよう
命令形いただけろ
可能形いただけられる
受身形いただけられる
使役形いただけさせる
使役受身形いただけさせられる