一杯(杯、碗、勺等)——液體或類似物的一次量或一份。
コーヒーを一杯ください。
請給我一杯咖啡。
味噌汁をお椀に一杯よそった。
我盛了一碗味噌湯。
レシピには砂糖を大さじ一杯入れると書いてある。
食譜上寫著加入一大勺糖。
一杯酒——指一杯酒或一次飲酒。
乾杯のあと、もう一杯いかがですか?
敬酒之後,再來一杯怎麼樣?
仕事帰りに同僚と一杯やった。
下班路上和同事去喝了一杯。
充滿、滿溢(〜でいっぱい):表示某物被……充滿或人、物非常擁擠。
箱は古い本でいっぱいだった。
箱子裡塞滿了舊書。
駅のホームは通勤客でいっぱいになった。
站臺被通勤的人擠滿了。
彼女の顔は笑顔でいっぱいだった。
她的臉上滿是笑容。
完全地、裝滿地、達到最大限度(副詞用法,いっぱいに)。
瓶に水をいっぱいに注いだ。
我把瓶子裝滿了水。
スケジュールは予定でいっぱいだ。
日程表上全是安排。
很多;大量(副詞):口語表示數量或程度大的意思。
写真がいっぱいあるから選ぶのに時間がかかる。
照片太多了,挑選要花時間。
彼は経験がいっぱいある。
他有很多經驗。
全部……;整個……(表示整體或全部的用法)。
町中一杯に桜の花が咲いている。
整座城鎮都開滿了櫻花。
部屋一杯に香水の香りが広がった。
香水的香味瀰漫了整個房間。
計數用法:一(用於魷魚、章魚、螃蟹等海產的計數,相當於一隻/一條)。
市場でイカを一杯買った。
我在市場上買了一條魷魚。
たこを一杯調理するのに時間がかかる。
做一隻章魚需要時間。
計數用法:一(船)——一種較古的用法,表示一艘船。
港に小舟が一杯停まっている。
港口裡停著一艘小船。