いよいよ

其他寫法: , 愈々, 弥々, 愈愈, 弥弥
JLPT:N2
頻率:

1表示程度或強度逐漸增強(越來越)。可用於好轉或惡化的情形。

副詞通常只用假名書寫

例句

寒くなってきて、いよいよ冬本番だ。

天氣越來越冷,真正的冬天來了。

練習を重ねるうちに、いよいよ動きが速くなってきた。

隨著反覆練習,動作越來越快。

締め切りが近づいて、仕事はいよいよ忙しくなった。

隨著截止日期臨近,工作越來越忙。

2表示期待的事或等待已久的事終於發生(終於、最後)。

副詞通常只用假名書寫

例句

いよいよ明日から新しい仕事が始まる。

終於從明天開始上新工作。

長年の研究の末、いよいよ実験に成功した。

經過多年的研究,實驗終於成功了。

いよいよ決勝戦。気を引き締めていこう。

決賽終於來了,大家收起心來吧。

3指緊要的最後關頭或最不湊巧的時刻(在最後一刻/關鍵時刻)。

副詞通常只用假名書寫

例句

いよいよの時に助けが来て、本当にほっとした。

在關鍵時刻得到了幫助,真是鬆了一口氣。

発表直前に資料が消えてしまい、いよいよの場面で困った。

發表前資料突然沒了,在最關鍵的時候遇到了麻煩。

いよいよ出発しようというその時に雨が降り出した。

正要出發的那一刻下起了雨。