うまくやっていく

其他寫法: うまくやって行く, 旨くやって行く
頻率:

1順利相處、成功應對或把事情做下去(常用於人際關係、工作或生活情境);有適應並維持下去的含義。通常用平假名書寫。

表達一類動詞通常只用假名書寫

例句

新しい部署に配属されたが、先輩と協力してなんとかうまくやっていけそうだ。

我被分到了新部門,不過和前輩們合作的話應該能順利應付過去。

結婚してからは、二人で力を合わせてうまくやっていくことが大事だ。

結婚後,兩個人齊心協力、和睦相處很重要。

不況の中でも仕事のやり方を工夫してうまくやっていく必要がある。

即使在經濟不景氣的情況下,也需要想辦法調整工作方式以順利應對。