1用於吸引注意或責備的感嘆詞,加強版的“喂!/等一下!”。
おいおい、そんなに急いでどうするんだ?
喂喂,你這麼著急幹什麼?
おいおい、そこは列に割り込むところじゃないよ。
喂喂,那兒可不是插隊的地方。
子供が道路に出ようとしたので、おいおいと呼び止めた。
孩子要跑到路上,我叫住了他:喂喂。
2擬聲詞的副詞用法,表示悲傷或哀嘆(類似於“嗚嗚/哇啊”),常與“哭”連用。
子供が転んでおいおい泣いている。
孩子摔倒了,嗚嗚地哭著。
結果が出なくて、彼はおいおいと嘆いた。
結果沒有出來,他悲嘆不已(嗚嗚地嘆息)。