おいで

其他寫法: お出で, 御出で
頻率:
1

表示某人來、去或在場的尊敬用名詞。一般用假名書寫。

名詞敬語(尊敬語)通常只用假名書寫

例句

お客様のおいでを心よりお待ちしております。

我們衷心期待客人的光臨。

遠いところおいでいただき、ありがとうございます。

感謝您千里迢迢前來。

ご家族のおいでは何時ごろになりますか。

你家人大概什麼時候到?

2

口語中用於招呼或命令,表示“來(這兒)”“請來”“待著”等。多用於親近的人或孩子。

表達熟人間用語縮寫通常只用假名書寫

例句

こっちにおいで。

到這邊來。

うちにおいでよ。今夜夕飯を一緒に食べよう。

來我家吧。今晚一起吃晚飯。

おいで、座って休んでいいよ。

來,坐下休息吧。

犬に『おいで』と呼ぶと、走って寄ってきた。

我喊狗“過來”,它就跑過來了。