假日、休息日或缺勤,指休息不工作的日子。
今日はお休みなので家でゆっくりします。
今天休息,我會在家好好休息。
来週はお休みを取って旅行に行きます。
下週我要請假去旅行。
社員は交代でお休みを取ります。
員工輪流休假。
禮貌或尊敬地表示睡覺或休息(如“請休息”或尊稱他人的休息)。
お疲れのようですから、どうぞゆっくりお休みください。
您看起來很累,請好好休息。
部長は早めにお休みになりました。
部長提前休息了。
用於道別或就寢時的問候語,意為“晚安”(おやすみなさい的簡稱)。
お休み、また明日!
晚安,明天見!
子どもに『お休み』と言って電気を消した。
對孩子說了“晚安”後關了燈。