1帶柄的舀湯工具,尤其是用於把湯或液體盛到碗裡的大勺(俗稱「おたま」)。通常用假名書寫。
スープをおたまじゃくしで器に注いだ。
我用湯勺把湯盛到碗裡。
おたまじゃくしは深い鍋の汁をすくうのに便利だ。
湯勺很適合從深鍋裡舀湯。
新しいおたまじゃくしを買って、料理がしやすくなった。
買了個新湯勺,做飯方便多了。
2蝌蚪(蝌蚪是青蛙等兩棲動物的幼體,靠尾巴在水中游動)。通常用假名書寫。
池でおたまじゃくしを見つけた。
我在池塘裡找到蝌蚪。
子どもたちは石の下に隠れたおたまじゃくしを集めた。
孩子們把藏在石頭下的蝌蚪都撿來了。
春になると水たまりにおたまじゃくしがたくさんいる。
春天的時候水窪裡有很多蝌蚪。
おたまじゃくしが足を生やし、やがてカエルになる。
蝌蚪長出腿,最終變成青蛙。
3音符的俗稱(尤其是小孩用來稱呼樂譜上圓形的音符)。
先生は楽譜の黒い丸をおたまじゃくしと言って教えた。
老師用“おたまじゃくし”來教孩子們識別樂譜上的黑點(音符)。
子どもたちはおたまじゃくしを見ながら歌の練習をした。
孩子們一邊看著音符一邊練習唱歌。