お疲れ

おつかれ
其他寫法: 御疲れ
頻率:

1問候用語的縮短形式,用來表示對別人辛苦的感謝或慰問(相當於「辛苦了」/「辛苦了呀」)。

感嘆詞

例句

会議が終わって、同僚に『お疲れ』と言った。

會議結束後,我對同事說了“お疲れ”。

遠くから来てくれて本当にお疲れ。ゆっくり休んでね。

特地從遠處過來真是辛苦了,慢慢休息吧。

仕事終わりに『お疲れ!飲みに行こう』と誘われた。

下班時有人說“お疲れ!一起去喝一杯吧”。

2作為名詞,是“疲勞”的禮貌說法,指身體或心理上的疲憊。

名詞可接「の」的名詞

例句

最近よくお疲れがたまっているので、休暇を取るつもりだ。

最近疲勞積累得很多,打算休個假。

長時間の残業で体にお疲れが出た。

長時間的加班讓我身體出現了疲勞。

旅行の後は普段の疲れ以上にお疲れを感じた。

旅行之後我感覺比平時更疲憊。

詞彙關係

反義詞
派生詞