1常以「〜にもかかわらず」的形式表示“儘管、雖然”,用於表示與預期或條件相反的情況。
雨にもかかわらず、試合は予定どおり行われた。
儘管下雨,比賽還是按計劃進行了。
若いにもかかわらず、とても落ち着いているね。
儘管年紀輕,你很沉穩。
経験がないにもかかわらず、彼はうまくやり遂げた。
雖然沒有經驗,他還是做得很出色。
2常以「〜にかかわらず」的形式表示“不論、不管”,表示不受條件或區分的影響。
年齢にかかわらず、このイベントに参加できます。
不論年齡,任何人都可以參加這個活動。
天候にかかわらず大会は開催されます。
比賽將不受天氣影響照常舉行。
成績にかかわらず、まずは応募してみてください。
不管成績如何,先嚐試申請一下吧。