1擬聲/擬態詞,表示表情或態度緊繃、有朝氣、不鬆懈的樣子(常與'きりっと'同義)。
彼女はきりりとした表情で質問に答えた。
她以一副幹練的表情回答了問題。
選手たちはきりりと整列して、監督の号令を待った。
選手們整齊地站著,神情緊張地等待教練的口令。
朝の会議で彼の声はきりりと通った。
在早會中,他的聲音清脆有力。
2擬態詞,表示被緊繃、拉緊或牢牢抓住的狀態,也可用於物體被拉得繃緊的情況。
弓の弦がきりりと張られ、的に向けて放たれた。
弓弦繃得緊緊的,朝著靶子放出了箭。
彼はきりりとネクタイを締め直して、面接室に入った。
他把領帶拉緊整理好,走進了面試室。
3擬聲詞,描述門、槳或木製器具發出的嘎吱或清脆聲;用於表示這些物體的摩擦聲。
古い戸がきりりと音を立てて閉まった。
舊門發出一聲乾脆的嘎吱聲關上了。
夜、櫂が水面をきりりと切る音が聞こえた。
夜裡聽到槳在水面上發出清脆的划水聲。