くれる

其他寫法: 呉れる
JLPT:N4
頻率:

1給(說話人或與說話人關係密切的人),含義是接受者是說話人或與其親近的人。

二類動詞他動詞通常只用假名書寫

例句

友達が誕生日に本をくれた。

朋友在我生日時送了我一本書。

母が手作りのスープをくれた。

媽媽給了我她做的湯。

彼はよくアドバイスをくれる人だ。

他是個經常給人建議的人。

誰かが助けてくれたおかげで助かった。

多虧有人幫忙,我得以脫險。

2常以「くれてやる」的形式出現,帶有輕蔑或譏諷的語氣把東西給別人。

二類動詞他動詞通常只用假名書寫

例句

そんな古い服、くれてやるよ。

那件破舊的衣服,我就給你吧(帶蔑視的語氣)。

もう勝手にしてくれ、気にしないならくれてやるよ。

隨你便吧,要是你不在乎,那我就給你。

3作為助動詞接在動詞て形後表示『為(說話人)做某事』,強調對方為說話人付出、幫忙的意思。

其他二類動詞通常只用假名書寫

例句

手伝ってくれてありがとう。

謝謝你幫忙。

彼が予約してくれたおかげで席が取れた。

多虧他預訂了,我們才拿到了座位。

教えてくれますか?

可以告訴我嗎?

4接在動詞て形後,帶有諷刺或批評意味,表示對方的行為給說話人帶來了不便或損害。

其他二類動詞通常只用假名書寫

例句

彼は鍵を忘れてくれて、家に入れなかった。

他把鑰匙忘了,導致我們進不了家門(帶有不滿)。

書類を送ってくれなかったせいで手続きが遅れてくれた。

因為他們沒把檔案寄來,手續被耽擱了(含諷刺意味)。

ます形くれます
ない形くれない
た形くれた
て形くれて
ば形くれれば
意向形くれよう
命令形くれ
可能形
受身形
使役形
使役受身形