1表示最近這段時間的副詞性表達,等同於“最近”“這段時間”,在日常會話中常用。
ここのところ忙しくて、趣味の時間が取れない。
最近很忙,抽不出時間做愛好。
ここのところ天気が不安定だね。
最近天氣不太穩定呢。
ここのところ、よく寝られなくて困っている。
這段時間睡不太好,很頭疼。
ここのところ調子がいいから、試合も期待できる。
最近狀態不錯,比賽值得期待。
2名詞用法,指“這部分”“這一點”,表示正在討論的具體部分或要點。
企画書のここのところをもう一度説明してくれますか?
能再解釋一下企劃書的這部分嗎?
ここのところが分かりにくいので、図に書いて示そう。
這點不好理解,我畫個圖來說明。