1禮貌用語,指引路、帶領某人前往目的地,擔任引導的行為。
観光案内所の係が博物館までご案内します。
旅遊諮詢處的工作人員會帶您去博物館。
係員が出口までご案内いたしますので、こちらへどうぞ。
工作人員會帶您到出口,這邊請。
2告知或通知的資訊。作為禮貌用語,用於通告或說明性的內容。
詳細は別紙でご案内しておりますので、ご確認ください。
詳細內容已另附,請確認。
商品の発送についてご案内があります。
關於商品發貨有通知。
3禮貌地表示宣佈某人到來或登場(在某些場合可用作“通知/宣佈”的意思)。
これよりご案内いたします、花道を進まれるのは演者の皆様です。
現在為您宣佈:將要透過花道的是演出者們。
4邀請或通知,用於邀請參加活動的通知或邀請函。
次回の勉強会のご案内を近日中にお送りします。
我們會在近期傳送下一次學習會的邀請。
展示会のご案内を同封いたしました。ぜひお越しください。
已隨信附上展覽的邀請函,敬請光臨。
5用於提及對方已知的資訊的禮貌表達(如“如您所知/如前所示”)。
ご案内のとおり、会場は明日午前10時に開場します。
如已通知,場館將於明日上午10點開放。
ご案内のとおり、申込締切は今月末です。
如已告知,申請截止日期為本月底。