1把少量液體注入或滴在某處的動作,如「油をさす」(給機器加油)、「目薬をさす」(點眼藥水)。漢字寫作「注す」,現代多用假名。與表示插入、舉起等含義的「差す」是不同的詞義。
自転車のチェーンに油をさしておいた。
我給腳踏車的鏈條加了點油。
目薬をさしたら、すぐに目の疲れが取れた。
點了眼藥水後,眼睛的疲勞一下子就緩解了。
ドアの蝶番がきしむので、オイルをさしておこう。
門的合頁有點響,給上點油吧。
ミシンに専用の油をさすと滑らかに動く。
給縫紉機加上專用油後,運轉就順暢了。
2在臉或布等表面塗抹顏色或化妝品的動作,如「口紅をさす」(塗口紅)、「紅をさす」(點胭脂)、「色をさす」(添加一抹色彩)。漢字寫作「點す」,現代多用假名。
彼女は鏡の前で口紅をさしていた。
她在鏡子前塗著口紅。
頬にほんのり紅をさすと、顔色がよく見える。
臉頰輕輕點上一點胭脂,氣色就顯得好了。
白いシャツに赤い小物で差し色をさすと、コーディネートが引き締まる。
在白襯衫上用紅色小物點綴一下,整體搭配就緊湊起來了。