ざっくり

其他寫法: ざくり
頻率:

1大致地;粗略地(用於粗略估計數字或範圍)

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

ざっくり計算すると、費用は三万円くらいです。

粗略計算的話,費用大約三萬日元。

内容をざっくり説明してもらえますか?

能大致說明一下內容嗎?

ざっくり言えば、その案は現実的ではない。

簡單來說,那個方案不現實。

2(用刀等)一刀劈開;用力一分為二的樣子

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

包丁でキャベツをざっくり切る。

用菜刀把卷心菜一刀切開。

斧で丸太をざっくり割った。

用斧子一下子把原木劈開了。

3(傷口或裂縫)深深地劃開;大幅裂開的樣子

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

紙が落ちて、縦にざっくり裂けてしまった。

紙掉了,縱向被撕開了很大一條。

ナイフが布をざっくり切ってしまった。

刀把布料劃了個大口子。

4粗糙的;質地或外觀較粗的(常作〜(と)した)

副詞接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

ざっくりした麻のジャケットが今季の流行だ。

這季流行那種質地粗糙的亞麻夾克。

ざっくりとした編み目のセーターを買った。

我買了一件針腳粗大的毛衣。

5隨便穿著;隨意、輕鬆地穿(衣服)

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

ざっくりニットをざっくり羽織って出かけた。

我隨便披了一件粗針毛衣就出門了。

休日はざっくりした服で過ごすのが好きだ。

我喜歡在休息日穿著隨意舒適的衣服。