シャキッと

其他寫法: しゃきっと
頻率:

1(食物)清脆、有嚼勁、有脆感。通常用於形容食物的口感。

副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

このレタスはシャキッとしていてサラダにぴったりだ。

這生菜很脆,很適合做沙拉。

冷やしたリンゴはシャキッとした食感が楽しめる。

冷藏過的蘋果能享受清脆的口感。

揚げ物は時間が経つと油でしんなりするが、揚げたてはシャキッとしている。

油炸食品過段時間會變軟,但剛炸好的很酥脆。

2精神或身體清爽、利落,姿勢挺拔或狀態清醒。用於形容清醒、精神抖擻的狀態。

副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

朝シャワーを浴びてシャキッとした。

早上淋浴後精神煥發。

プレゼンの前に深呼吸してシャキッとする。

在演示前深呼吸讓自己打起精神。

背筋を伸ばしてシャキッと座りなさい。

把背挺直,坐端正點。

3直爽、乾脆地說話。表示說話坦率、直言不諱。

副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

彼女にはシャキッと言っておいたほうがいいと思う。

我覺得應該直接跟她說清楚。

必要なら上司にシャキッと伝えてください。

有必要的話就乾脆地告訴上司。

曖昧にせずにシャキッと言い切ったほうが誤解がない。

不要含糊其辭,乾脆地說清楚比較不會產生誤解。

4儀表或舉止幹練、利落、有型。常用於形容裝扮或舉止。

副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

彼はスーツを着るとシャキッとして見える。

他穿西裝時看起來很精神。

髪型を整えたら顔つきがシャキッとなった。

把髮型整理好後整個人看起來更精神了。

シャキッとした靴で歩くと気分も引き締まる。

穿上一雙利落的鞋子走路,心情也會更緊繃、有精神。