1笑話、雙關語或俏皮話;透過文字遊戲表達的幽默。
それはしゃれじゃなくて本気です。
那不是開玩笑,我是認真的。
彼のダジャレのしゃれが滑った。
他的冷笑話沒有效果。
軽いしゃれを交えて話をした。
我在談話中穿插了幾句玩笑話。
2時尚、有品味;與“お灑落”意義相同,表示講究或精緻。
彼はいつもしゃれた服を着ている。
他總是穿著時髦的衣服。
あの店はしゃれな雑貨が多い。
那家店有很多很有品味的雜貨。
おしゃれをして出かけると気分が変わる。
打扮一下心情會不一樣。