じりじり

其他寫法: ジリジリ
頻率:

1慢慢地、逐漸地;穩步地一點一點發生變化。

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

彼は毎日勉強して、じりじりと成績を上げてきた。

他每天學習,成績一點一點慢慢提高了。

物価がここ数年じりじりと上がっている。

這些年來物價穩步上漲。

交渉は簡単ではないが、じりじりと前に進んでいる。

談判不容易,但正在一點一點地推進。

2煩躁地;不耐煩地,表示因等待或惱怒而坐立不安的狀態。

副詞接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

列に並んでいるとき、彼はだんだんじりじりしてきた。

在排隊的時候,他漸漸變得不耐煩了。

予定が遅れて、客がじりじりしている。

進度延誤,顧客們越來越急躁。

彼女は待ちくたびれて、じりじりと席を立った。

她等得不耐煩了,焦躁地站起身來。

3(太陽等)灼熱地照射,給人灼燒感的樣子。

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

真夏の太陽がじりじりと肌を焼く。

仲夏的太陽灼灼地烤著皮膚。

屋上は日差しが強くて、じりじりしている。

屋頂陽光很強,熱得發燙。

4滋滋聲,油炸或煎時油沸騰、發出聲響的擬聲詞。

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

フライパンに肉を置くと、油がじりじりと音を立てた。

把肉放入平底鍋時,油發出滋滋的聲音。

5警報或鬧鐘等發出的嗡嗡/叮叮聲的擬聲。

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

深夜、非常ベルがじりじりと鳴り続けて目が覚めた。

深夜非常警報一直嗡嗡響,把我吵醒了。

6逐漸滲出(油、汗等),慢慢滲出的樣子。

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

フライパンの縁から油がじりじりと滲み出ている。

油正從平底鍋邊緣慢慢滲出來。