可怕的、厲害的(常指負面、令人吃驚的程度)。通常用平假名書寫。
あの事故の映像は本当にすごい光景だった。
那起事故的影像真是令人震驚的景象。
昨日の嵐で被害がすごかった。
昨天的暴風雨造成了嚴重的破壞。
彼の怪我はすごい深刻で、入院が必要だ。
他的傷勢非常嚴重,需要住院。
令人驚訝或讚歎(指能力、技能等非常優秀)。
彼女のピアノ演奏は本当にすごい。
她的鋼琴演奏真的很了不起。
すごい!自分でその家具を作ったの?
太棒了!那傢俱是你自己做的嗎?
彼は数学がすごく得意だ。
他數學非常擅長。
程度或數量非常大(非常多、非常大)。
イベントの参加者はすごい数になった。
活動的參與人數變得非常多。
最近、仕事がすごい量で忙しい。
最近工作量非常大,忙不過來。
この本は評判がすごく広がっている。
這本書的名聲傳播得很廣。
口語中用作副詞,表示“非常/特別”(相當於“すごく”的口語形式)。
今日はすごい疲れたから早く寝る。
我今天特別累,要早點睡。
この映画、すごい面白かったよ。
這部電影非常有意思。
彼はすごい優しい人だね。
他真的很溫柔/善良呢。