連線詞,表示“也就是說/換言之/即”,用於對前述內容進行解釋或說明。
彼は運転免許を持っていない、すなわち自動車を運転できない。
他沒有駕駛證,也就是說不能開車。
食材は全て有機です。すなわち添加物は使っていません。
食材全部都是有機的,也就是說沒有使用新增劑。
彼女は契約を拒否した。すなわち今回の件は白紙になる可能性がある。
她拒絕了合同,也就是說此次事項可能會作廢。
用於強調某事正是如此或恰好如此,表示精確或恰當的對應。
彼の説明は簡潔ですなわち問題の核心を突いている。
他的說明很簡潔,也就是說正中問題要害。
それはすなわち不可能だと言っても同じだ。
這也就是說,實際上是不可能的。
結果はすなわち努力の成果だ。
結果正是努力的成果。
常用於(如“〜ばすなわち…”)表示其後為前項的必然結果,意為“如果……那麼(必然)……”。
雨が降ればすなわち試合は中止だ。
要是下雨,比賽就會中止。
予算が確保されなければすなわち計画は延期されるだろう。
如果預算無法落實,那麼計劃很可能會延期。
彼が来なければすなわち会議は始められない。
如果他不來,會議就無法開始。