ずいぶん

其他寫法: 随分, ずい分, 隨分
JLPT:N4
頻率:
1

表示程度或數量相當大的副詞,意為“非常”“相當”。

副詞接「と」的副詞通常只用假名書寫

例句

今日はずいぶん寒いから、コートを着て行ったほうがいいよ。

今天相當冷,最好穿上外套再出門。

その店は値段がずいぶん高くなったね。

那家店的價格漲得相當高了。

来週までにずいぶん宿題があるから、早めに始めよう。

到下週為止有不少作業,早點開始吧。

彼は日本語がずいぶん上手になったね。

他的日語進步很多了。

2

(較古或帶強烈感情)作為形容詞用時表示“可惡的”“該責備的”,常帶有輕蔑意味。

二類形容詞通常只用假名書寫

例句

あの男はずいぶんの振る舞いをしたと人々は言った。

人們說那個人的行為很可恥。

ずいぶんな言い草だが、根拠はあるのか?

這話太難聽了,你有依據嗎?

3

(偏古風)作為形容詞表示“顯著的”“非凡的”。

二類形容詞通常只用假名書寫

例句

彼女の演技はずいぶんな才能を感じさせる。

她的表演讓人感到非凡的才華。

その発見はずいぶんな意義があると評価された。

那一發現被認為具有很大的意義。

詞彙關係

同義詞