1口語中表示強調或感嘆,意為“非常、確實”(口語常說成「そりゃ/そりゃあ」)。
そりゃあ無理だよ、その値段じゃ買えない。
那可不行,那個價錢買不到。
それはそれはありがたいお話です。
真是太感謝你的話了。
そりゃ、驚いただろうね。
那樣的話,你肯定很驚訝吧。
2作為話語標記,指代前面提到的事情或用於引出說明,即“那(件事)/也就是說”。
それは明日の会議の件です。
那是關於明天會議的事。
それは、つまり彼の責任ということだ。
也就是說,那是他的責任。
それはどういう意味ですか?
那是什麼意思?