連線詞,表示“所以/因此”,用來根據前面所述的事實或理由說明結論或結果。
今日は雨が降っている。だから傘を持って行った。
今天下雨了。所以我帶了傘。
彼は忙しい。だから返事が遅いんだ。
他很忙,這就是他回覆慢的原因。
財布を忘れた。だから昼ごはんは買えなかった。
我忘帶錢包了,所以買不了午飯。
句首用法,表示“我就說過/不是嗎”的意思,用來提醒或責備對方。
だから言ったでしょ、無理だって。
我不是跟你說過了嗎?不行的。
だから、もうやめなさい!
所以(我說過了),別再做了!
だから見ろって言ったんだよ。
我就叫你看啊。