ちらちら

其他寫法: チラチラ, チラッチラッ
頻率:

1(雪、花瓣等)輕輕下落或飄舞的樣子,細小物體緩緩飄動。

接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

窓の外で雪がちらちら降っている。

窗外雪花在紛紛飄落。

春には桜の花びらが風に乗ってちらちら舞う。

春天櫻花隨風輕輕飄舞。

紙吹雪がちらちらと舞って祭りを盛り上げた。

彩紙片飄飄灑灑,熱鬧了節日氣氛。

2光或火焰不穩定或微弱地閃爍、閃光。

接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

古い電球がちらちらしていて気になるから交換した。

舊燈泡忽明忽暗,讓人不舒服,所以換了。

遠くの街の灯りがちらちらと瞬いて見える。

遠處城鎮的燈光時明時暗,若隱若現。

スクリーンに映る映像がちらちらするのは接続不良のせいだ。

螢幕畫面閃爍是連線不良造成的。

3人物或物體時隱時現、斷斷續續地進入視線,類似“瞥見”的意思。

接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

観客席の後ろから誰かがちらちらこちらを見ている。

觀眾席後面有人斷斷續續地朝這邊看。

テレビ画面の端に広告がちらちら出て気が散る。

電視畫面的邊緣不斷出現廣告,讓人分心。

彼は会議中にちらちら時計を見ていた。

他在會議中不斷朝手錶瞟。

4反覆短暫地看、或多次地瞥一眼,有偷偷看或頻頻瞥視的感覺。

接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

彼女は隣の人をちらちら見ているが、話しかける勇気はないようだ。

她不斷朝旁邊的人瞥去,但似乎沒有勇氣搭話。

子どもが授業中にちらちら窓の外を見ていると先生に注意される。

孩子上課時老是朝窗外瞟,老師會提醒他們。

彼は試験中に隣の答案をちらちら見ていた。

他考試時不斷偷看旁邊的試卷。

5斷斷續續、偶爾發生的樣子,即某事偶爾出現而非持續發生。

接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

古い車は走行中にエンジン音がちらちら聞こえることがある。

老車開著的時候引擎聲音可能時不時地響一下。

夜中に遠くで犬がちらちら吠えるのが聞こえた。

半夜裡隱約能聽到遠處狗斷斷續續地叫。

雨が激しくはないが、時々ちらちら降ってきた。

雨不大,但時不時地下著小雨。

詞彙關係

同義詞