頻率:

1表示條件的接續助詞,前項一發生,後項就必然或自然地隨之出現,常用來表示自動的結果或習慣性的情況(相當於「一……就……/每當」)。

助詞連詞

例句

窓を開けると、涼しい風が入ってきた。

一開啟窗戶,涼爽的風就吹了進來。

このボタンを押すと、電気が消えます。

一按這個按鈕,燈就會關掉。

春になると、桜が咲く。

一到春天,櫻花就會開。

まっすぐ行くと、右に駅があります。

一直往前走,車站就在右邊。

2用「A と B」的形式連接名詞或名詞短語的格助詞,相當於「和」。含有把相關事物全部列舉出來的語氣,與只舉一部分的「や」不同。

助詞連詞

例句

りんごとみかんを買った。

買了蘋果和橘子。

犬と猫を飼っています。

我養了一隻狗和一隻貓。

田中さんと鈴木さんが来ました。

田中先生和鈴木先生來了。

3表示「和……一起」或動作物件的格助詞,用來標示一起做某事的對象,或說話、比較、爭吵等動作的對方。

助詞

例句

友だちと映画を見に行く。

和朋友一起去看電影。

彼は父と暮らしている。

他和父親一起生活。

つまらないことで兄とけんかしてしまった。

為了一點小事和哥哥吵了起來。

4引用助詞,用來標示所說的話或心中的想法,常與「言う(說)」「思う(想)」「書く(寫)」等搭配,引用的內容放在它前面。

助詞

例句

彼は「行く」と言った。

他說:「我去。」

もう無理だと思った。

我當時覺得已經不行了。

明日は雨が降るとニュースで言っていた。

新聞裡說明天會下雨。

5將棋中,步兵進入敵陣後升變而成的棋子,正式名稱為「と金」,棋盤上簡寫為「と」,走法與金將相同。

名詞將棋縮寫

例句

端の歩が成って、と金が相手の王を追い詰めた。

邊上的步升變成と金,把對方的王將逼入絕境。

と金は金と同じ動きができるので、攻めに強い。

と金的走法和金將一樣,所以進攻很有威力。

6九州方言中加在句末表示疑問的終助詞,接近標準語的「〜の?」,語氣隨便,地域色彩濃厚。

助詞

例句

今日、行くと?

今天要去嗎?(九州方言)

これ、食べていいと?

這個可以吃嗎?(九州方言)