というところ

其他寫法: という所, と言うところ, と言う所, とゆう所, とゆうところ
頻率:

1指某事的要點、部分或階段,表示某個具體的要點或位置。

表達通常只用假名書寫

例句

今回の報告の重要というところは、コスト削減だ。

這次報告的重點是削減成本。

この本の読みどころというところは、後半の展開だと思う。

我認為這本書的看點是後半部分的發展。

彼の欠点というところは、決断が遅い点だ。

要說他的缺點,就是決斷慢這一點。

2指被稱為某名稱的地方:‘叫做…的地方’。

表達通常只用假名書寫

例句

今度の週末に『古い町並み』というところへ行ってみたい。

我想這個週末去一個叫“古老街區”的地方看看。

駅の近くに小さな『喫茶店』というところがあるらしい。

車站附近好像有一家叫“吃茶店”的小店。

3置於句尾用以緩和或總結說話者的判斷,類似於“我會說是…/大概是…”。

表達通常只用假名書寫

例句

今の売上は順調というところだ。

現在的銷量,大概算是穩定。

彼の印象は真面目というところです。

我對他的印象是比較認真。

会議の参加者は十人というところでしょう。

會議參與者大概有十個人左右。

4用於表示最多或限度,意思是“充其量/最多也不過…”。

表達通常只用假名書寫

例句

今日の作業は一時間というところだ。

今天的工作頂多也就一個小時左右。

集まった人数は二十人というところだった。

聚集的人數大約也就二十人左右。