どうでもいい

其他寫法: どうでも良い, どうでもよい
頻率:

1表示不重要、不值得在意(“無所謂、不必擔心”)。口語常用。

表達一類形容詞通常只用假名書寫

例句

細かいことはどうでもいいから、全体を見直そう。

小細節無所謂,我們把整體再檢查一遍吧。

そんな噂はどうでもいいよ。本当かどうか怪しいし。

那種傳聞無關緊要,真假都可疑。

成績よりも健康が大事だから、点数はどうでもいいとは言えないが。

健康比成績更重要,所以不能完全說分數無所謂,不過也...

2表示“都行/無所謂/我不在乎”,用於表達無所謂或交由對方決定。

表達通常只用假名書寫

例句

どこのレストランに行く? — どうでもいいよ、君が決めて。

去哪家餐廳?——隨便,你決定吧。

今日は雨でも晴れでもどうでもいい。家にいるつもりだ。

今天下雨還是晴天無所謂,我打算在家。

あの映画、面白い? — うーん、どうでもいいかな。

那部電影好看嗎?——嗯,我無所謂。