1表示不重要、不值得在意(“無所謂、不必擔心”)。口語常用。
細かいことはどうでもいいから、全体を見直そう。
小細節無所謂,我們把整體再檢查一遍吧。
そんな噂はどうでもいいよ。本当かどうか怪しいし。
那種傳聞無關緊要,真假都可疑。
成績よりも健康が大事だから、点数はどうでもいいとは言えないが。
健康比成績更重要,所以不能完全說分數無所謂,不過也...
2表示“都行/無所謂/我不在乎”,用於表達無所謂或交由對方決定。
どこのレストランに行く? — どうでもいいよ、君が決めて。
去哪家餐廳?——隨便,你決定吧。
今日は雨でも晴れでもどうでもいい。家にいるつもりだ。
今天下雨還是晴天無所謂,我打算在家。
あの映画、面白い? — うーん、どうでもいいかな。
那部電影好看嗎?——嗯,我無所謂。