1有力地、猛烈地,常用於表示放下、敲擊等帶有很大沖擊力的動作。
彼は箱をテーブルにどんと置いた。
他把箱子砰地放在桌子上。
雷が鳴り、ドアをどんと揺らした。
雷聲隆隆,把門砰地震動了一下。
コーチは机をどんと叩いて注意を引いた。
教練拍了拍桌子以吸引大家注意。
2大量地、突然大量增加或大膽地做某事;也可表示“儘管來吧”或“激增”的用法。
景気が回復して仕事がどんと増えた。
隨著經濟回暖,工作明顯增多。
心配するな、どんと来いよと言った。
我說了“儘管來吧,別擔心”。
彼は給料をどんと上げてもらった。
他的工資大幅上漲了。