頻率:

1表示地點或時間的助詞(在、於、於……時);表示存在的位置或動作發生的時點。

助詞

例句

学校に行きます。

我去學校。

三時に会いましょう。

我們三點見。

机の上に本がある。

桌子上有一本書。

夏に旅行したい。

我想在夏天旅行。

2表示方向或目標(向、到、進入)以及變化的結果(成為)。

助詞

例句

右に曲がってください。

請向右轉。

彼は医者になった。

他成了醫生。

箱の中に入れてください。

請把它放進箱子裡。

日本に行く予定です。

我打算去日本。

3表示目的(為了);常用於“去/來做某事”(V に行く/來る)等結構。

助詞

例句

買い物に行きます。

我要去買東西。

日本語を勉強しに来た。

我來這裡學日語。

写真を撮りに公園へ行った。

我去公園拍照了。

4表示原因(因為、由於);常見於正式或書面用法。

助詞

例句

台風により電車が止まりました。

因颱風列車停運了。

病気により欠席しました。

因病缺席了。

地震により道路が壊れた。

道路因地震受損。

5表示行為的施事或來源(由、從)——例如“もらう”中的施予者,或被動句中的施事。

助詞

例句

友達に本をもらった。

我從朋友那裡收到一本書。

彼に叱られた。

被他罵了。

この手紙は先生に書かれたものだ。

這封信是老師寫的。

6表示角色或身份(作為)。

助詞

例句

彼は代表に選ばれた。

他被選為代表。

私は通訳に来ました。

我是作為翻譯來的。

教師にふさわしい態度を取ってください。

請表現出適合教師的態度。

7表示單位、比例或次數(每、一次)例如“每人…”“每月一次”。

助詞

例句

大人一人につき千円です。

每位成人一千日元。

月に一回歯医者に行く。

我每月去一次牙醫。

人数に応じて席を用意します。

我們將根據人數準備座位。

8表示列舉或追加(除了……之外);常見於口語中的“A に B も”結構。

助詞

例句

彼は日本語に英語も話せる。

他除了日語還能說英語。

会議には部長に課長も出席した。

會議上不僅部長,課長也出席了。

この店は野菜に果物も売っている。

這家店除了蔬菜也賣水果。

9古語用法,表示“如果/雖然”,出現在古典或文學日語,現代很少使用。

助詞古語

例句

いかにせむに、人の心は変わるものだ。

無論如何,人心是會改變的。(書面/古語)