にらむ

其他寫法: 睨む
JLPT:N2
頻率:
1

用銳利的目光盯著別人;怒視、瞪視(表示威脅或不滿)。

一類動詞他動詞通常只用假名書寫

例句

彼は私を睨んできたので気まずかった。

他朝我瞪了一眼,氣氛很尷尬。

先生に睨まれて発言できなかった。

被老師瞪了一眼,我就說不出話來。

犬がこっちを睨んでいるから近づかない方がいい。

那隻狗在盯著我們,最好別靠近。

2

凝視、仔細觀察;也可表示認真檢查或盯著看。

一類動詞他動詞通常只用假名書寫

例句

警官は怪しい人物を睨んだ。

警官盯著那個可疑的人看。

書類の数字を睨んで計算ミスを探した。

盯著檔案上的數字找計算錯誤。

虫眼鏡で小さな文字を睨むようにチェックした。

用放大鏡盯著小字看,仔細檢查。

3

估計、推測、懷疑或對某人某事作判斷。

一類動詞他動詞通常只用假名書寫

例句

彼は売上の動向を睨んで来月の計画を立てた。

他根據對銷售動向的判斷制定了下個月的計劃。

犯行時刻を睨んでアリバイを調べる。

透過推測作案時間來調查不在場證明。

相手の反応を睨んで攻め方を変えた。

在揣摩對方反應後改變了攻勢。

4

監視、盯著(常以被動形式“被盯上/被監視”出現)。

一類動詞他動詞通常只用假名書寫

例句

彼は警察に睨まれているらしい。

好像他被警察盯上了。

店長が不審な客を睨んでいた。

店長在盯著一個可疑的顧客。

チームリーダーは新入社員の動向を睨んでいた。

組長在觀察新員工的動態。

5

將(某事項)考慮在內,作為決策或估計的依據。

一類動詞他動詞通常只用假名書寫

例句

需要動向を睨んで生産量を調整することにした。

決定在考慮需求動向的情況下調整產量。

市場の反応を睨んで価格を決める必要がある。

需要在考慮市場反應的情況下決定價格。

相手の力量を睨んで戦略を練った。

在估量對方實力後擬定了策略。

詞彙關係

ます形にらみます
ない形にらまない
た形にらんだ
て形にらんで
ば形にらめば
意向形にらもう
命令形にらめ
可能形にらめる
受身形にらまれる
使役形にらませる
使役受身形にらませられる