1句末助詞,用來請求對方同意或確認,相當於英語的“right?/isn't it?”。
いい天気だね。
天氣很好,對吧?
この料理、辛すぎない?ね?
這道菜太辣了,不是嗎?對吧?
明日で大丈夫だよね。
明天可以,對吧?
君も来るよね。
你也會來吧?
2感嘆詞,用來引起注意或開始說話(喂;聽著;看)。
ね、ちょっと聞いてよ。
喂,稍微聽我說一下。
ね、見て!あの虹きれいだよ。
喂,快看!那道彩虹很美。
ね、こっち来て。
喂,過來這邊。
3句末助詞,用來緩和斷言或表達說話者的想法或感受(你知道/我覺得)。
彼の絵は、きれいだね。
他的畫啊,真漂亮。
この店、居心地がいいね。
這家店真舒服呢。
最近疲れやすいね。
最近容易感到累呢。
4句末助詞,使請求或拜託的語氣更溫和(請/拜託了)。
忘れ物ないようにしてね。
別把東西忘了,好嗎?
帰ったら電話してね。
到家後給我打電話哦。
明日の準備、お願いね。
請幫忙準備明天的東西。
5用於非終止從句末,起到引起聽者注意或引出下文的作用(就是說.../那個...)。
それがね、昨日の夜から様子がおかしいんだ。
那件事啊,是從昨晚開始就有點不對勁。
彼はね、いつも遅刻するんだよ。
你知道的,他總是遲到。
あの店のケーキは、ね、すごく人気なんだ。
那家店的蛋糕啊,非常受歡迎。
6跟在疑問助詞“か”後,表示不確定或懷疑(不太確定是否...)。
明日、雨が降るかねえ。
明天會不會下雨呢。
あいつが本当に来るかね。
他到底會不會來啊。