1輕快、迅速地動作(如翻書頁、隨手開啟),表示輕快隨意的動作擬聲詞。
彼は本をぱらっとめくって目次を確認した。
他隨手翻了翻書檢視目錄。
封筒をぱらっと開けると、案内状が入っていた。
隨手開啟信封,裡面有一張通知。
履歴書をぱらっと見て合否の目安をつけた。
他隨手看了下簡歷,大致判斷了合格與否。
2表示細雨或樹葉輕輕飄落的狀態,輕微稀疏的落下或飄動。
外でぱらっと雨が降り始めたので、急いで屋内に入った。
外面開始下起小雨來,我趕緊進了屋。
風で木の葉がぱらっと舞い落ちた。
風把樹葉輕輕吹落。
山の上では雪がぱらっと舞っていた。
山頂上飄著零星的小雪。
3在料理上輕輕撒(鹽或調味料)的動作。
焼き魚に塩をぱらっと振ってから焼き上げた。
在烤魚上輕輕撒了點鹽再烤。
サラダに胡椒をぱらっとかけると風味が増す。
在沙拉上輕輕撒點胡椒,風味更佳。
4稀疏地、點狀分佈或零星散落的樣子。
庭に春の花がぱらっと咲いている。
院子裡零星地開著春花。
観客は会場にぱらっと座っているだけだった。
觀眾只零零散散地坐在會場裡。
夜空に星がぱらっと散っているのが見える。
可以看到夜空中零星散佈的星星。