1一陣輕吹或一縷飄來。用於描述短促的風、呼息或香味/煙霧一瞬間飄散的感覺(擬聲/擬態語)。
ドアを開けたら、外から花の香りがふっと入ってきた。
我一開門,外面一陣花香吹了進來。
彼はキャンドルをふっと吹き消した。
他一口氣把蠟燭吹滅了。
ふっと息が漏れて、部屋は少し寒くなった。
一陣氣息吹過,房間感覺有點冷了。
2突然地、出乎意料地——用於描述某事或某人沒有徵兆地發生或行動。
彼はふっと立ち上がって部屋を出て行った。
他突然站起來離開了房間。
ふっと考えが浮かんで、メモを書き留めた。
一個想法突然浮現,我趕緊記了下來。
ふうっとため息をついて、窓の外を見た。
她輕輕嘆了口氣,望向窗外。