ぶっちゃけ

頻率:
1

用於在非正式場合表示要直言不諱的副詞,相當於“說實話”“坦白說”。

副詞口語

例句

ぶっちゃけ、彼の提案には賛成できない。

說實話,我不能同意他的提議。

ぶっちゃけ言うと、もう限界だ。

坦白說,我已經到極限了。

ぶっちゃけ、彼女に嫉妬しているんだ。

說真的,我有點嫉妒她。

2

名詞用法,指直率地說出心裡話或直言不諱的談話(口語)。

名詞口語

例句

今日の飲み会はぶっちゃけトークが多かった。

今晚的聚會很多坦率的對話。

彼にぶっちゃけ話を聞かせてみたら、意外と素直だった。

讓他坦白說話後,結果出乎意料地老實。

3

俗語化的強調副詞,用法接近“非常”“真是”(口語、年輕人常用)。

副詞口語

例句

ぶっちゃけ疲れたから今日は早く帰る。

真是累了,所以今天早點回家。

あの映画、ぶっちゃけ面白かったよ。

那部電影說實話還挺好看的。