1緊緊貼著,粘在表面上不分開;也可指人緊貼著別人不離開。
子供が母親にべったりくっついて離れない。
孩子緊緊地抱著媽媽不離開。
ガムが靴底にべったり付いてしまった。
口香糖粘在鞋底上了。
濡れた布が窓ガラスにべったり張り付いている。
溼布緊貼在窗玻璃上。
2(坐下或放下時)砰地一聲、重重地;做事很用力、有沉重感。
疲れてソファにべったり座り込んだ。
累得癱坐在沙發上。
彼は荷物を床にべったり投げた。
他把行李砰地扔在地上。
子どもが椅子にべったり座ったまま動かない。
孩子重重地坐在椅子上不動。
3油汙等厚厚地覆蓋或黏滿一層;某物被弄得厚厚一層。
フライパンに油がべったり残っている。
煎鍋上還粘著一層油。
壁にペンキがべったり塗られている。
牆上被厚厚地塗著油漆。
ソースがシャツにべったり付いてしまった。
醬汁全都粘在了我的襯衫上。