ほか
其他寫法:
JLPT:N5
頻率:
1

別的地方;在別處;外面(不是這裡的地方)

名詞

例句

ここではなくほかで待ち合わせしよう。

我們在別的地方見面吧,不是在這裡。

箱の外(はこ の そと)に説明書が入っていた。

說明書在盒子外面。

この件は他の部署で扱っている。

這件事由其他部門處理。

2

另一個人或物;其他;不同的;剩下的(別人或別的東西)

名詞可接「の」的名詞

例句

彼のほかに頼める人はいるだろうか。

除了他還有人可以拜託嗎?

この本のほかにも参考資料が必要だ。

除了這本書還需要參考資料。

参加者は山田さんのほか、三人いる。

除了山田先生,還有三位參加者。

3

超出預期或想象(常用「思いのほか」等形式)

名詞可接「の」的名詞通常只用假名書寫

例句

結果は思いのほか良かった。

結果出乎意料地好。

試験は案外ほかに時間がかかった。

考試出乎意料地花了更多時間。

彼女の日本語は思ったよりほかに上手だ。

她的日語比我想的要好。

4

(用於否定句)表示『除了〜之外沒有』或『只能〜』,常見形式如『〜のほか(に)〜ない』『〜するほかない』

名詞

例句

君のほかに頼める人はいない。

除了你以外沒有可拜託的人。

準備はこれ以上できないので、行くほかない。

準備不能再多了,只好去了。

本人のほかは誰もそのことを知らない。

除了本人誰也不知道這件事。

5

表示『除了〜之外還/另外還有』,用來補充資訊(如『〜のほかに』)

名詞副詞

例句

日本語のほかに英語も話せます。

除了日語之外我也會說英語。

入場料のほかに資料代が必要です。

除了入場費之外還需要資料費。

彼は学業のほかにサッカー部でも活躍している。

除了學業外,他在足球部也很活躍。